Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

RECYCLE Greatest Hits of SPITZ

スピッツ (バンド) > スピッツの作品 > RECYCLE Greatest Hits of SPITZ 『RECYCLE Greatest Hits of SPITZ』(リサイクル グレイティスト ヒッツ オブ スピッツ)は、日本のロックバンド・スピッツの事実上初となる非公式ベスト・アルバム。

Palavras Relacionadas

尾鰭

(1)魚の尾と鰭。 (2)(事実や本体に)付け加えられるもの。 <i>~を付・ける</i> 〔尾と鰭を体に付け加える意〕 事実以外のことを付け加える。 誇張する。 「~・けた話が広まる」

あれあれ

(感) 驚いたり, あきれたりした時に発する語。 「~, こんなに汚して」

領巾

(1)薄く細長い布。 古代に害虫・毒虫などの難をのがれる呪力があると信じられたもの。 (2)奈良時代から平安時代にかけて, 盛装した婦人が肩にかけて左右に長くたらした薄い布。 「浜菜摘む海人娘子らがうながせる~も照るがに/万葉 3243」 (3)儀式のときに, 矛(ホコ)などにつけた小さい旗。 「~かくる伴の男/祝詞(六月晦大祓)」 (4)鏡立てに鏡を掛けるとき, 下に掛ける装飾用の布。

肩巾

(1)薄く細長い布。 古代に害虫・毒虫などの難をのがれる呪力があると信じられたもの。 (2)奈良時代から平安時代にかけて, 盛装した婦人が肩にかけて左右に長くたらした薄い布。 「浜菜摘む海人娘子らがうながせる~も照るがに/万葉 3243」 (3)儀式のときに, 矛(ホコ)などにつけた小さい旗。 「~かくる伴の男/祝詞(六月晦大祓)」 (4)鏡立てに鏡を掛けるとき, 下に掛ける装飾用の布。

鰭

(1)水生の脊椎動物の体壁から突出した扁平な器官。 運動器官として水をかいたり, 舵(カジ)の役目をしたりする。 魚類では体の正中線上に生ずる背びれ・尾びれ・尻びれと体の両側に対をなす胸びれ・腹びれなど。 (2)身体が肥えて横幅の広いこと。 また, その人。 また, 貫禄・羽振りの意。 「夕霧もこのごろは~がだいぶついたのう/洒落本・青楼昼之世界錦之裏」 (3)本体に付け加えた部分。 尾ひれ。 「はなしに~はなけれども/咄本・鯛の味噌津」

荒れ

(1)あれること。 特に天候などがあれること。 あらし。 多く, 他の語と複合して用いられる。 「~模様」「この~にまあ, 何処へお出ででございましたね/魔風恋風(天外)」 (2)皮膚のきめがあらくなること。 「肌の~」

我

一人称。 私。 われ。 「枕(マ)かむとは~はすれどさ寝むとは~は思へど/古事記(中)」 〔中古以降は, この語の代わりに「われ」が用いられるようになる〕 <i>~かにもあらず</i> 自他の区別がつかない。 我を忘れて茫然(ボウゼン)とするさま。 「立ち出づるほどの心地~ず, 現ともおぼえで/更級」 <i>~にもあらず</i> 「あれかにもあらず」に同じ。 「ただ急がしに出だしつれば, ~ぬここちすれど/枕草子 184」

吾

一人称。 私。 われ。 「枕(マ)かむとは~はすれどさ寝むとは~は思へど/古事記(中)」 〔中古以降は, この語の代わりに「われ」が用いられるようになる〕 <i>~かにもあらず</i> 自他の区別がつかない。 我を忘れて茫然(ボウゼン)とするさま。 「立ち出づるほどの心地~ず, 現ともおぼえで/更級」 <i>~にもあらず</i> 「あれかにもあらず」に同じ。 「ただ急がしに出だしつれば, ~ぬここちすれど/枕草子 184」

彼

(1)遠称の指示代名詞。 (ア)事物や人を指し示す。 「~はだれだろう」「~が駅へ行く道です」(イ)時や事柄を指し示す。 「~からずっと立ち通しだ」「~は三年前のことだ」「~くらい何でもない」(ウ)場所を指し示す。 「~に見え候, 粟津の松原と申す/平家 9」 (2)三人称。 同等以下の人を親しみをこめて指し示す。 「~には苦労ばかりかけた」「~は達者で暮らしているかな」 (3)〔中世語〕 中称の指示代名詞。 事物や人・場所を指し示す。 それ。 その人。 そこ。 「誰そ, ~きけ/平家 3」

彼是

※一※ (代) 指示代名詞。 いろいろの物や事を指し示す。 あれやこれや。 「~の事に思いをめぐらす」「~の例を上げる」 ※二※ (副) いろいろ。 さまざま。 あれやこれや。 「~(と)試す」

彼此

※一※ (代) 指示代名詞。 いろいろの物や事を指し示す。 あれやこれや。 「~の事に思いをめぐらす」「~の例を上げる」 ※二※ (副) いろいろ。 さまざま。 あれやこれや。 「~(と)試す」

あれよあれよ

(連語) 事の意外ななりゆきに驚いたり心配したりするさまを表す語。 「~という間に車は走り去った」

別れ別れ

(「に」を伴うこともある)別々に。 わかれわかれに。 「おとこ君達の御母, みな~におはしましき/大鏡(為光)」

日割れ

(1)乾いてひびや割れ目ができること。 「日照りで, 田に~ができる」 (2)日光の照射や昼夜の温度の変化のため, 木材や立木などに割れ目が入ること。

干割れ

(1)乾いてひびや割れ目ができること。 「日照りで, 田に~ができる」 (2)日光の照射や昼夜の温度の変化のため, 木材や立木などに割れ目が入ること。

非礼

礼儀にはずれる・こと(さま)。 「~を詫びる」「~なふるまい」 ﹛派生﹜~さ(名)

比例

(1)例をあげてくらべること。 (2)〔数〕(ア)同種の二つの量と他の同種の二つの量の比が等しいこと。 a : b=c : d のとき, この四数は比例するという。 (イ)二量 x と y が関係しながら変化し, x が二倍, 三倍…となるにつれて, y も二倍, 三倍…となるような関係。 この関係は y=kx( k は定数)で表される。 正比例。 ⇔ 反比例 (3)〔美〕 表現されたものの各部分相互間あるいは全体と部分との関係。

悲恋

実らず悲劇に終わる恋。 「~の物語」

罅

裂け目。 割れ目。 ひび。 「~ガイル/ヘボン(三版)」